混乱しているのはどういう意味ですか?ここをチェックして理解してください!
私たちが気づかないうちに、競争力のあるオンライン ゲーム用語が非常に多く存在し、さまざまな文脈で頻繁に登場します。これらの用語の一部は、プレイするゲーム タイトルに関係なく、普遍的に適用される場合があります。
そして、存在する多くの用語の中で、プレイヤーが頻繁に遭遇する用語の 1 つは「1 つずつ」です。まあ、やってみろよ ビシジャーズ この用語の意味がわからない場合は、以下のレビュー全文を読むことをお勧めします。
また読む:
オンラインゲーム各種規約
オンライン ゲームの用語自体が広まるプロセスは、通常、言語、特にスラングの発展と切り離すことができません。そうです、ゲームを含むオンライン環境では、カジュアルな表現が実に豊かです。
特に開発者がタイトルにパブリック チャット機能 (国内またはグローバル) を装備している場合はそうです。仲間のプレイヤー間で発生する相互作用により、既存の用語のレパートリーが豊富になります。
以前に 1 つのゲームで流行した用語が、他のゲームにも「広がる」ことがあります。ジャンルが同じか異なるかに関係なく、文脈が関連している限り、用語は依然として繁栄する可能性があります。
いいですね MLBB、HOK、DotA、LoL、CS、 PUBG、FF、CODなど。 – 一般に、これらのゲームにはいくつかの現代的な機能があり、外箱は異なっていても、本質は非常に似ています。
多くのオンライン ゲームで用語が豊かになるのはこの種の文脈であり、この能力は「一人ずつ」という用語にも当てはまります。誤解のないように、ここで VCGamers がすべてをレビューします。
外国語から「ひとりで」
実際のところ、ここにいる多くのヴィシガーがこの用語の意味を理解していないのは驚くべきことではありません。その理由は、「ひとりで」という言葉自体がインドネシア語に不完全に吸収された外国語だからです。
そうです、この用語が英語から来たものであることをよく知っていて理解している人もいるはずです。インドネシアの人々が使用する場合、この用語は省略されます。
ただし、より詳しく説明すると、この用語の元の形式は「one by one」で、VCGamers が直訳すると「1 つずつ」という意味になります。
しかし、オンライン ゲーム エコシステムでプレイヤーと対話/コミュニケーションするときにこれに遭遇したとき、これは正しいコンテキストでしょうか?やあ、もちろん違いますよ!もっと深い意味があるのですね!
オンラインゲームエコシステムにおける「By One」の意味
ここで、オンライン ゲーム エコシステムにおける「by one」という用語の意味に関する主な議論に入りましょう。この用語の意味は、その意味の文脈とは大きく異なるため、これは重要です。
もちろん、他のオンライン ゲーム プレイヤーに会って、そのプレイヤーが「1 対 1」と言ったら、混乱しますよね。したがって、「ひとりで」という用語の使用には別の特定の意味があることは間違いありません。
この言葉を見つけたら、それは挑戦の一形態として解釈できます。この文脈では、「1対1」と解釈した方が適切です。
一般的に、このようなことを言うプレイヤーは、メカニクス、特にマイクロマスタリーで競争したいという誘惑に駆られます。厳密に言えば、プレイヤーは別の部屋を作成することを望んでいます。
そして誰からも「干渉」を受けなかった後、彼は自分の能力が優れていることを証明したかったのです。この現象は、ゲームを真剣に受け止めすぎる有害なプレイヤーによって実行されることがよくあります。
このようなプレイヤーに出会った場合は、無視しないことを強くお勧めします。プレイヤーが自分の行動の結果を理解できるように、その行動を開発者に報告するだけです。
自制心をしっかり持ち、安易な煽りに煽られず、健全なプレイ環境を作りましょう。ゲームをプレイする本質はただ楽しむことであることを忘れないでください。ですから、あまり真剣に考えないでください。
また読む:
以上、「ひとりごと」という言葉の意味についての議論でした。また、Vicigers がゲーム内通貨やその他のマイクロ/マクロゲームのニーズを補充する必要がある場合は、次の場合にのみ行うようにしてください。 VCGamers マーケットプレイス はい!